Qui suis-je ?
Une passionnée des langues et de la communication diplômée de l’École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT) et membre de la Société Française des Traducteurs (SFT).
Avec une parfaite maîtrise du français et de l’espagnol, je vous propose des traductions à prix raisonnable de ces deux langues vers ma langue maternelle, l’anglais.
Profil
Formation
- Diplôme de Traducteur - Master II, ESIT (École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs), Sorbonne Nouvelle
- Licence professionnelle, commerce international - IUT, Sénart
- Licence de LEA, français et espagnol- UWI, Trinité et Tobago
- Cambridge General Certificate of Education, français, espagnol, histoire, Trinité et Tobago
Echantillons de traductions et relectures effectuées :
Traduction d’une formation bancaire en ligne – environ 60.000 mots
Traduction du plan de management de la qualité pour un marché remporté par Thales - 10.000 mots
Traduction d’une brochure sur l’histoire de l’association Œuvre pour le secours aux enfants (OSE) – 7.500 mots
Traduction d’une étude de définition de la démonstration du système global de défense NRBC – 26.000 mots
Traduction d’une soumission (secteur de la santé en Mauritanie) à Alliance mondiale pour les vaccins et l'immunisation (GAVI) – 5.000 mots
Relecture du document de référence de HSBC – 200 pages
Relecture d’un mémoire sur la sécurité européenne – 60 pages
Coordonnées
Dana Massiah
81, rue Marius Sidobre
94110 Arcueil
France
Tél. : +33 (0)6 34 27 80 24